太阳商城贵宾会2017cm(股份有限公司)-Official website

科学研究

所在位置: 太阳贵宾会2017   >   科学研究   >   学术活动   >   正文

林少华教授应语言智能学部邀请来西电开展学术交流

发布时间:2026-04-24  浏览次数:

(通讯员:师敏)4月22日,语言智能学部特邀著名文学翻译家、作家林少华教授,以“AI 时代:外语何为 文科何为 我辈何为——村上春树笔下的‘世界尽头’与独角兽的另一种隐喻”为题举办学术讲座。语言智能学部党委书记徐战利,主任兼太阳商城贵宾会2017cm院长陈会林,日语系主任王坤,日语系、英语系及翻译系师生到场聆听。讲座由副院长曹志宏主持。

林少华教授以村上春树《世界尽头与冷酷仙境》中的“独角兽” 隐喻破题,指出独角兽象征着人类独有的“心”,存储着源于40亿年生命记忆的微茫情绪,这正是 AI 无法破解的壁垒。他强调,文学的魅力在于表现难以名状的情感,《红楼梦》的复杂情态、宋词的无言意境、日本古典文学的细腻审美,皆是 AI 难以复刻的人文内核。

围绕文学翻译的本质,林少华提出,翻译绝非语言转换,而是译者审美感受下的艺术再创作,“得体”才是最高标准。他明确了人机合作边界:非文学文本可采用“机翻为主、人工校对”模式,但文学翻译中AI仅能提供参考,最终润色定稿必须由人工完成。在AI时代的人文价值探讨中,林教授认为,当算法接管重复性劳动,批判性思维、文化共情等文科价值愈发凸显,成为AI难以复制的人性之光。他鼓励学子沉心读书、敬畏文字,通过大量阅读培养语感与审美能力,守护语言的独特性与陌生美。

互动环节中,林教授针对师生提问,就翻译特质、AI与人工翻译的区别等问题给出了专业解答。陈会林在总结发言中谈到,整场讲座兼具学术深度与人文温度,林教授严谨的治学态度与豁达的人生智慧令人敬佩,讲座为师生深入思考AI时代人的价值提供了深刻的启示,为外语专业师生指明了努力方向,传递了坚守人文初心的信念。

邮箱:sfl@xidian.edu.cn 电话:029-81891389 

师德师风投诉邮箱:wangshuoyang@xidian.edu.cn

师德师风监督电话:029-81891027

南校区:信远II区425 

Copyright  ©  2013-2025 西安电子科技大学语言智能学部  版权所有 技术支持: 西安聚力

XML 地图